Вход
Забыли пароль?
Регистрация
Личный аптекарь императора. Том 3 - Сергей Карелин, Егор Золотарев Личный аптекарь императора. Том 3
Дом быта госпожи попаданки - Адель Хайд Дом быта госпожи попаданки
Тёмный мир - Игорь Алмазов, Виктор Молотов Тёмный мир
Клан для Антиквара. Книга 1 - Константин Назимов Клан для Антиквара. Книга 1
Целительница по ошибке, или Невеста для лорда - Татьяна Осинская Целительница по ошибке, или Невеста для лорда
Телохранитель Генсека. Том 1 - Пётр Алмазный Телохранитель Генсека. Том 1
Эволюционер из трущоб. Том 12 - Антон Панарин Эволюционер из трущоб. Том 12
Невинность по контракту - Айрин Лакс Невинность по контракту
НеЖеланная невеста. Ты будешь моим мужем! - Ольга Гучкова НеЖеланная невеста. Ты будешь моим мужем!
Имя нам Легион. Том 9 - Дмитрий Дорничев, Евгений Лисицин Имя нам Легион. Том 9
Брак по принуждению. Ребенок по любви - Анна Россиус Брак по принуждению. Ребенок по любви
Дворянин - Роман Злотников Дворянин
Категории
  • Аудиоспектакль
  • Альтернативная история
  • Бизнес
  • Биографии, мемуары
  • Боевики
  • Детективы, триллеры
  • Для детей
  • История
  • Классика
  • Любовный роман
  • Любовное фэнтези
  • Медицина, здоровье
  • Научно-популярное
  • Обучение
  • Познавательная литература
  • Постапокалипсис
  • Поэзия
  • Приключения
  • Психология, философия
  • Ранобэ
  • Разное
  • Религия
  • Роман, проза
  • Сказки
  • Ужасы, мистика
  • Эзотерика
  • Юмор, сатира
  • Фантастика, фэнтези
  • -----------------------------
  • S.T.A.L.K.E.R.
  • S-T-I-K-S
  • LitRPG
  • Метро 2033
  • Этногенез
  • Технотьма
  • EVE online
  • Попаданцы
База-Книг » Ранобэ » Становление Героя Щита 6 - Юсаги Анеко

Скачать аудиокнигу Становление Героя Щита 6 - Юсаги Анеко


Скачать аудиокнигу Становление Героя Щита 6
  • Автор: Анеко Юсаги
  • Читает: Adrenalin28
  • Год: 2016
  • Длительность: 07:30:31
  • Цикл: Становление Героя Щита (6)
  • Жанр: Ранобэ
  • [412 Мб] | 128 kb/s
  • Добавлена: 23.08.18
Прежде чем скачать аудиокнигу Становление Героя Щита 6 бесплатно торрент в mp3, прочти описание: Повальная слабость остальных трёх героев, никак не показавших себя на прошлой волне, вынуждает Королеву Мелромарка привлечь опытных наставников для их обучения. Что им, конечно же, не нравится. А Наофуми пользуется этой возможностью, чтобы не только прокачать уровни новичков своей команды, но и качественно повысить боевые навыки Рафталии и Фиро. Очень скоро им предстоит проверить их в деле против невероятно сильного противника.




.torrent .mp3
Озвучивает: Adrenalin28
Старый плеер




Становление Героя Щита 6 слушать онлайн в хорошем качестве



9.8
Сюжет
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
9.8
Персонажи
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
10
Писательский талант
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
9.9
Качество озвучки
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Итоговая оценка: 9.86 из 10 (голосов: 9)

Вернуться
38 0
2
Смотрите также
Становление Героя Щита 5 - Юсаги АнекоСтановление Героя Щита 11 - Юсаги АнекоСтановление Героя Щита 14 - Юсаги АнекоСтановление Героя Щита 10 - Юсаги АнекоСтановление Героя Щита 2 - Юсаги АнекоСтановление Героя Щита 3 - Юсаги АнекоСтановление Героя Щита 4 - Юсаги Анеко

Введите комментарий



Комментарии 2
Балий 16/04/2022
  • 0 0
Смешной вы автор Анэко Юсаги, чтение полу испорченных/разрушенных текстов по Японскому, да ещё и Японскому из альтернативных реальностей? Насмешили так насмешили! Даже на "своём" Японском почти каждая лишняя чёрточка часто может многое менять, а их ой как в каждом канджи бывает много. Так ещё и без первого/второго и иногда даже третьего канджи значение и произношение остальных с ним идущих и формирующих слово/понятие получается совсем иное! Так вот это "свой" Японский, и даже там чёрт ногу сломит, не каждый японец произнесёт и/или сможет написать (ещё и правильно написать!) многие слова, но, какой будет чужой? Там ведь не по звукам идёт написание, а хрен знает как, наполовину импортированными Китайскими иероглифами, которые ещё и не так произносятся, да и сама смысловая нагрузка каждого канджи и особенно их комбинаций ассоциативная, а значит у КАЖДОГО канджи и КАЖДОЙ комбинации в "другой" Японии может быть совершенно другой смысл и произношение. О разницах из за исторических событий я и не говорю, тут и в других языках многое могло бы изменится, но и это лишний слой, в итоге потенциальная разница в альтернативных возможностях Японской письменности получается страшная, хуже чем могло бы быть даже по Китайскому, и фиг бы герой её правильно понял будь она даже немного другой, особенно в полу разрушенном состоянии, да даже и по "своему" Японскому мог бы не понять. Это всё конечно если не писать по человечески (или как они говорят, "по детскому"), то есть Хираганой и Катаганой, там таких проблем нет поскольку это простой нормальный алфавит связанный со звуками. А то вот решили бы в другой Японии что знак похожий на крышу над кандзи означающим свинью это не "дом" (личный) как в "нашем" Японском, а как и логично СВИНАРНИК, или старое значение свиньи - "расслабление" и получалось бы "дом/здание расслабления", то есть что угодно от бани, до паба или борделя, и что? И это ещё предпологая что для написания будут использовать те же канджи, а и это не факт, как впрочем и то что канджи вообще будут писать похоже. Что будет еsлi zaмеnit буквы нормально языка на буквы из другого языка, похожие, или вообще другие? Придётся может немного поразбиратся но ничего не изменится. А что если пАмИнять пОрОизнОшение? Тоже мало что меняется. В итоге получится что другие нормальные языки, или пища Хираганой и Катаганой что Японцы не делают, получалось бы намного более стойкая письменная система для малых и средних разниц из за разных реальностей. А тут, говоря о разных Япониях и возможных разницах в словах, да ещё и на частично разрушенных плитах, автор пишет неимоверную глупость с наивностью ребёнка когда позволяет гг чего либо разобрать. Не упоминали бы хоть альтернативных реальностей и звучало бы не так абсурдно...

© 2017-2025 Baza-Knig.top
16+
  • support@baza-knig.top