Вход
Забыли пароль?
Регистрация
Личный аптекарь императора. Том 3 - Сергей Карелин, Егор Золотарев Личный аптекарь императора. Том 3
Дом быта госпожи попаданки - Адель Хайд Дом быта госпожи попаданки
Тёмный мир - Игорь Алмазов, Виктор Молотов Тёмный мир
Клан для Антиквара. Книга 1 - Константин Назимов Клан для Антиквара. Книга 1
Целительница по ошибке, или Невеста для лорда - Татьяна Осинская Целительница по ошибке, или Невеста для лорда
Телохранитель Генсека. Том 1 - Пётр Алмазный Телохранитель Генсека. Том 1
Эволюционер из трущоб. Том 12 - Антон Панарин Эволюционер из трущоб. Том 12
Невинность по контракту - Айрин Лакс Невинность по контракту
НеЖеланная невеста. Ты будешь моим мужем! - Ольга Гучкова НеЖеланная невеста. Ты будешь моим мужем!
Имя нам Легион. Том 9 - Дмитрий Дорничев, Евгений Лисицин Имя нам Легион. Том 9
Брак по принуждению. Ребенок по любви - Анна Россиус Брак по принуждению. Ребенок по любви
Дворянин - Роман Злотников Дворянин
Категории
  • Аудиоспектакль
  • Альтернативная история
  • Бизнес
  • Биографии, мемуары
  • Боевики
  • Детективы, триллеры
  • Для детей
  • История
  • Классика
  • Любовный роман
  • Любовное фэнтези
  • Медицина, здоровье
  • Научно-популярное
  • Обучение
  • Познавательная литература
  • Постапокалипсис
  • Поэзия
  • Приключения
  • Психология, философия
  • Ранобэ
  • Разное
  • Религия
  • Роман, проза
  • Сказки
  • Ужасы, мистика
  • Эзотерика
  • Юмор, сатира
  • Фантастика, фэнтези
  • -----------------------------
  • S.T.A.L.K.E.R.
  • S-T-I-K-S
  • LitRPG
  • Метро 2033
  • Этногенез
  • Технотьма
  • EVE online
  • Попаданцы
База-Книг » Поэзия » Мирей - Фредерик Мистраль

Скачать аудиокнигу Мирей - Фредерик Мистраль


Скачать аудиокнигу Мирей
  • Автор: Мистраль Фредерик
  • Читает: Кочарян Сурен
  • Год: 1976
  • Длительность: 00:38:05
  • Жанр: Поэзия
  • [34.87 Мб] | 128 kb/s
  • Добавлена: 31.03.25
Прежде чем скачать аудиокнигу Мирей бесплатно торрент в mp3, прочти описание: Мистраль. В маленькой прекрасной стране Прованс это имя священно. Мистраль — это ветер, постоянно налетающий на благодатные долины и пашни Прованса с гор — Альпий; он тои дал имя замечательному поэту, вернувшему провансальскому народу его родной язык — лангедок, на многие годы порабощенный французским языком. Для Прованса Мистраль так же дорог, как для Украины - Шевченко.
Фредерик Мистраль родился в 1830 году в крестьянской семье, в местечке Майан, в районе Арля. Отец его мечтал, чтоб сын, получив юридическое образование в Авиньоне и Эксе, вернулся в Майан юристом. Но вышло иначе; после внезапной смерти отца, закончив университет, Фредерик сменил тогу юриста на куртку и гетры фермера и начал хозяйничать в полях. Среди прекрасной природы, близ извечной красоты Средиземного моря он неожиданно обнаружил в себе страстное желание писать стихи. Так в крестьянской семье родился большой поэт, ставший классиком в Южной Франции. Мистраль писал на провансальском языке, время его ознаменовалось тем, что группа южных поэтов во главе с Руманийем и Обанелем основала общество Фелибров, борющихся за чистый лангедок и отвоевавших для Прованса право изучения провансальского языка в школах, публикаций книг и газет на лангедоке. Мистраль вступил в эту группу и стал создателем обширного исследовательского провансальского французского словаря.
Творчество Мистраля целиком посвящено родине. Он воспевал свой народ и увековечил в своих произведениях предания и песни Прованса. Мне выпала честь впервые перевести не русский язык лучшую поэму Мистраля - «Мирен», посвященную извечной теме трагедии Ромео и Джульетты. Дочь богатого фермера Мирей полюбила бедного корзинщика Винсента, родители были против их союза, поэма кончается смертью обоих влюбленных.
Трагедия происходит на фоне жизни и быта провансальских пахарей, рыбаков и пастухов. Вся она построена на народных легендах, песнях и сказках. В 1972 году перевод поэмы, иллюстрированный художником Александром Адабашьяном и переписанный от руки, как оригинальный манускрипт был преподнесен арлезианскому музею имени Мистраля, на торжественной церемонии, открытой академиком Андре Шамсоном, председателем существующего и поныне общества Фелибров. Сейчас поэма «Мирей» в моем переводе готовится к печати издательством «Художественная литература».
Литературная композиция, которую составил и читает народный артист РСФСР Сурен Кочарян, ярко передает дух поэмы Мистраля

Наталья Кончаловская
Заслуженный деятель искусств РСФСР.




.torrent .mp3
Озвучивает: Кочарян Сурен
Старый плеер




Мирей слушать онлайн в хорошем качестве



0
Сюжет
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Персонажи
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Писательский талант
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Качество озвучки
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Итоговая оценка: 0.0 из 10 (голосов: 0)

Вернуться
0 0
0
Смотрите также
Сборник стихов "Женские голоса" 2А судьи кто!? Сборник стихов - Юрий ТопчиянСтихотворения - Николай ЗаболоцкийСонеты - Франческо ПетраркаСобрание сочинений. Том 1 - Эдуард АсадовБеспокойный астероид - Алексей МолчановСборник - Райнер Мария Рильке

Введите комментарий



Комментарии 0

© 2017-2025 Baza-Knig.top
16+
  • support@baza-knig.top